For the crazy followers of Japanese drama, you might have good resources to find out what’s going on on the Japanese TV here, but for those who enjoy it enough to want to watch the new shows yet are not as resourceful like myself (I get a lot of information from other people, honestly!), here’s some sneaks into the latest drama airing on Fuji TV in Tokyo and Tokai TV in Aichi every Monday @ 9pm (where I am).
The title is ridiculously long. 「大切なことはすべて君が教えてくれた」 which roughly translates to “You taught me all the precious things”, is about a high school teacher played by 三浦春馬 (Miura Haruma) engaged to fellow teacher played by 戸田恵梨香 (Toda Erika). They were seen as the perfect couple by both the school staff and the students but on the morning of the new school term, Miura found himself to have slept with someone he couldn’t recognise and upon arrival in school, learnt that his one-night-stand was in fact a student from his new homeroom class played by 武井咲 (Takei Emi).
Takei who appears to have had met with some accident prior, visits the doctor regularly and befriended a nurse who later found out about her relationship with Miura and was adamant to disclose the affair. While on the way to school, she mailed to inform Takei about her intention but promised to not reveal the latter’s name. In a hurry to stop the nurse, Takei left her mobile phone open on the class table to be picked up by a fellow classmate who unintentionally chanced upon the picture of a topless Miura asleep in his bed on the night of the affair. Having been caught, Miura confesses the incident to the outraged class and apologises to the staff at the school.
Meanwhile, his engagement with Toda hangs in the balance. Although both declared that they couldn’t imagine a life without the other, the incident results in Toda being unable to look Miura in the face.
That’s as far as episode 4 has told. The next episode on Monday is supposedly going to reveal the truth on what happened on the night of the affair. So, do watch it if you’re interested. Don’t ask me if you can find it on D-Addicts. I shall not promote piracy.
LOL ‘DON’T ASK ME IF YOU CAN FIND IT ON D-ADDICTS’, got link some more lor!
jin haaan! (i’m such a drama queen, really.) i need to email you because i have so much to update you on! but i haven’t got time. and you got me kind of worried with the ‘jin han may not be in japan if/when lydia gets to go on JET’-type comment on Facebook. is everything okay? you know you can email me whenever you want 😀
Thanks Lydia. I really appreciate that but I don’t know if I wanna talk about it now. It’s all a mess of things in my head now, I don’t even know where to begin but things aren’t as bad actually (hopefully). I’ll update you once I get things sorted out. But you’ll be happy to know that I’ve been blessed with the great people around me who’re always going out of their way to lend me a hand.
And you might also be happy to know that I consider you as one of those great people I’ve been blessed with. Though we haven’t actually met in person, your message here made me feel… I don’t know what the word is. ピンと来ない but you know what I mean since you’re the other me right? Haha…
Please do not worry about me and if you’ve got anything to write, just drop me a hundred-page email. I read it even if it takes me years to finish but you might want to know I don’t want to read about Arashi. LOL…
Nah… You can write me anything.
hey dude. sorry to hear things have not been going well but i’m still glad to hear there’s a possibility it ain’t all that bad 🙂 and awwww! i’m happy to be one of those other people, it really warms my heart. yes i do get what you mean. when you’re ready to update me, fire an email over. i’ll read it even if it’s novel-length! 😉
and HAHA DON’T FRET I SHALL NOT TALK ABOUT ARASHI. maybe tokio, though… XD just kidding. i want to tell you all about my interview, actually. it was the single most nerve wrecking thing that happened to me this year, yet strangely wasn’t the worst thing since my speech exam. but all these should go in a proper email which i will, er, compose soon. 😉
stay healthy, stay warm~